[requires repetition


Mujinni Bosatsu said to the Buddha: "World-honoured One, how does Kwanzeon Bosatsu visit this Saha world?1

 

[1. That is, sahaloka, world of patience.]

 

How does he preach the Dharma to all beings? What is the extent of his skilful means?

 

The Buddha said to Mujinni Bosatsu: O good man, if there are beings in any country who are to be saved by his assuming a Buddha-form, Kwanzeon Bosatsu will manifest himself in the form of a Buddha and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Pratyekabuddha-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Pratyekabuddha and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Sravaka-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Sravaka and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Brahma-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Brahma and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Sakrendra-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Sakrendra and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming an Isvara-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of an Isvara and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Mahesvara-form, he will manifest himself in the form of a Mahesvara and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Chakravartin-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Chakravartin and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Vaisravana-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Vaisravana and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming the form of a Provincial chief, the Bosatsu will manifest himself in the form of a provincial chief and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a householder's form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a householder and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a lay-disciple's form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a lay-disciple and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a state-officer's form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a state-officer and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Brahman-form, the Bosatsu will manifest himself to them in the form of a Brahman and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Bhikshu-form, or a Bhikshuni-, or an Upasaka-, or an Upasika-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a Bhikshu, or a Bhikshuni, or an Upasaka, or an Upasika, and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a female form of the family of a householder, or a lay-disciple, or a state-officer, or a Brahman, the Bosatsu will manifest himself in the form of such a female and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a youth- or a maiden-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of a youth or a maiden and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Deva-, Naga-, Yaksha-, Gandharva-, Asura-, Garuda-, Kinnara-, Mahoraga-, Manushya-, or Amanushya-form, the Bosatsu will manifest himself in any of these forms and preach them the Dharma.

 

If beings are to be saved by his assuming a Vajrapani-form, the Bosatsu will manifest himself in the form of Vajrapani and preach them the Dharma.

 

O Mujinni, this Kwanzeon Bosatsu performs such meritorious deeds by assuming varieties of forms, and by visiting different lands saves and releases beings. Therefore, you will make offerings with singleness of thought to Kwanzeon Bosatsu. In the midst of fears, perils, and disasters, it is he who gives us fearlessness,1 and for this reason he is called in this Saha world the one who gives fearlessness.