• If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Work with all your cloud files (Drive, Dropbox, and Slack and Gmail attachments) and documents (Google Docs, Sheets, and Notion) in one place. Try Dokkio (from the makers of PBworks) for free. Now available on the web, Mac, Windows, and as a Chrome extension!


of repetition

Page history last edited by ShareRiff 4 years, 10 months ago

of repetition

of repetition

In the mid 1920s, musician Hazarat Inayat Khan brought Islamic mystical tradition to Western ears at the Summer School in Suresnes, France. "During these three months' sessions," Khan would focus on sound, color, music, dancing, and language "extensively and profoundly, so that they could easily be published afterwards in the form of books." Published for the first time in 1996, "The Power of the Word" opens with "a thought that can be pondered over for years, each time with fresh inspiration,” a direct sample of the opening lines of the Gospel of John: In the beginning was the word. (cited in The Mysticism of Sound and Music, p. 248). For Khan, the power of the word "teaches that the first sign of life that manifested was the audible expression, or sound: that is the word" (p. 248). Khan's formulation of wyrd reminds us of the simplest space maker, the place holder for the essential rests of Hindustani music's laya, or rest, is the breath. "When we study the science of breath, the first thing we notice is that breath is audible; it is a word in itself, for what we call a word is only a more pronounced utterance of breath fashioned by the mouth and tongue. In the capacity of the mouth breath becomes voice, and therefore the original condition of a word is breath. Therefore if we said: 'First was the breath,' it would be the same as saying: "In the beginning was the word" ("The Power of the Word," Hazrat Inayat Khan, p. 249). Later in the same text, Khan sketches a commons based on the repetition of specific words, drawing together diverse traditions, in the same manner that Govinda does in his chapter centered on OM, "The Magic of Words and the Power of Speech." Khan, too, directs our attention to the persistence of mantra across all traditions. The repetitious history of mantric formulae "shows that behind the repetition of words a secret is hidden, and the day when man has fathomed it he will have discovered a great secret of life. Leaving all religions aside and coming to material science, a person who has really touched the great height of science will never deny for one moment that behind this whole manifestation...is movement. You may call that motion a vibration, or you may callit by a religious name" (p. 258). In this inquiry, we call it wiki. In the beginning was the word, and the wyrd was wiki! This mantra grounds, organizes, reboots, dissolves, and illuminates a multimedia pedagogy that allows the resonance to do the composing. We can't help but spread the wyrd around.



Mantra from http://www.futurehi.net/archives/000147.html

Mantra as "linguistic code to be run in the mind" mantras as "fragments of code, repeated over and over, calms the torrent of mind and synchronizes the electromagnetic fields of the brain"


The Kwannon Sutra, a chapter from the Lotus Sutra, which, along with the Shingyo (Heart Sutra), and the Kongkyoko (Diamond Sutra), are the "most read" texts in Japan's Zen sect, according to D.T. Suzuki's Manual of Zen Buddhism. These, the Paramita sutras, emphasize and utilize tropes of repetition to bring attention to all-pervading breath, the Logos, the wyrd. Here, in the Kwannon Sutra, cited below, infinite variations of form are embedded in the rhythmic repetition of conditional statements. If-then, if-then, if-then.....ad infinitum. Reckoning with infinity requires rehearsal, and rehearsal [requires repetition]. Patterns of repetitio cut across the paramita sutras, whether the translations be in Sanskrit, Tibetan, Chinese, English, or any emerging pattern of wyrd.


Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.